Dark Specialist D's Note Skip to main content

Posts

10 Konsep Motor Tergila

Semua orang suka naik sepeda motor dan begitu juga kita. Sebagai teknologi berkembang, kita akan melihat konsep sepeda baru dengan beberapa anatomi desain yang unik. Meskipun menarik, sepedamotor ini konsep berbagi bakat umum tidak pernah membuat ke dalam dunia nyata. Dikompilasi di bawah ini adalah daftar konsep sepeda paling menakjubkan yang pernah Anda lihat. Beberapa dari mereka bahkan dapat menekan jalan realitas di masa datang tapi kebanyakan dari mereka hanya ideal bagi dunia imajiner. 1.HOnda v4 Konsep Honda V4 yang terungkap pada 2008 menunjukkan sepeda Intermot di Jerman adalah sportbike bergaya dan futuristik yang mengusulkan arah desain baru untuk merek. 2. Suzuki G-Strider Suzuki G-Strider pertama kali terlihat pada tahun 2003 Tokyo Motorshow. Konsep motor ini paling tepat digambarkan sebagai setengah setengah sepeda motor skuter mobil seperti saham atribut dengan keduanya. 3. I.Care Konsep motor ini, dikenal sebagai Care I., adalah contoh...

10 Pekerjaan Yang Paling Membosankan

Apakah Anda pernah merasa bosan dalam pekerjaan Anda? Mengetik, memeriksa laporan keuangan, upload data dan beberapa kegiatan lain terkadang begitu membosankan. Tetapi di antara semua tugas yang paling membosankan, masih ada lho yang merasa lebih bosan dari Anda. Siapakah mereka? check this out! Top 1#: Mailing Staff Tugas mereka adalah mengecek dan menyusun surat-surat yang masuk. Mengatur sedemikian rupa dan menggolongkannya berdasarkan alamat, divisi atau daerah tujuan. Bekerja dengan tumpukan-tumpukan surat yang sama setiap hari jangan harap Anda bisa bernafas lega, karena mungkin yang ditemui setiap hari hanyalah ratusan hingga ribuan surat saja. Yang membedakan mungkin tulisan, alamat, warna amplop atau pernik perangko yang digunakan. Selamat, mailing staff menduduki posisi pertama pekerjaan yang paling membosankan! Top 2#: Greeter Jika Anda pergi ke mall-mall, supermarket atau hotel ada seorang greeter (penyambut tamu) yang akan berdiri manis dengan kostum khusus yang selalu dih...

Xia Da

Pretty, seniman Cina komik manga, April Xia Da (Xia) adalah seorang selebriti komik yang sangat terkenal dari Cina. Dia adalah salah satu jenis langka berbakat artis komik manga yang juga berhasil pada sampul majalah karena wajah dia terlihat cute seperti di komik-komik. Dalam waktu luangnya, April Xia Da suka membaca komik dan bermain game komputer. Biodatanya : Name: Xia Da 夏達 Nickname: April Date of birth: April 4, 1981 Place of birth: Hunan Huaihua, China Living in: Hangzhou Horoscope: Aries Professional: Cartoonist (sumber) Neh kalau masih kurang liat fotonya :

Mengapa Wajah Orang Asia Tampak Lebih Muda?

Xia Da adalah salah seorang seniman manga (kartun Jepang) yang cukup terkenal karena wajah super imutnya. Xia Da terlihat seperti ABG usia 14 tahun dan tidak ada yang menyangka usianya sudah 30 tahun. Dibandingkan orang barat, orang Asia selalu tampak lebih muda meski umurnya sebaya. Bagi orang barat, wajah orang Asia umur 30-an tahun kadang terlihat seperti remaja umur belasan tahun. Apa yang membuat wajah orang Asia tampak awet muda? Seperti kasus Xia Da yang banyak menarik perhatian orang. Perempuan kelahiran Hunan Huaihua, China 4 April 1981 ini memang sangat fenomenal. Selain karyanya mampu bersaing dengan kartun-kartun Jepang, wajahnya yang lucu dan kekanak-kanakan seperti tokoh kartun juga banyak menghiasi sampul majalah game di Jepang. Tapi bukan hanya orang China seperti Xia Da saja yang awet muda, sebagian besar orang Asia punya kekhasan genetik yang membuatnya selalu tampak lebih muda dibandingkan orang barat. Perbedaan itu terletak pada struktur wajah berik...

Consonant Assimilation at Word Boundaries in Finnish

In the Finnish language, there is a relatively simple phenomenon that has caused much confusion due to inadequate explanations and terms. At boundaries between words, it often happens that the final con­so­nant of the first word is completely assimilated so that it forms a geminate (double con­so­nant) with the initial con­so­nant of the second word. For example, the imperative form of a word that means “go” is (in standard speech) [menek] before a word that begins with k, [menep] before a word that begins with p, etc. Linguistically, this is a very simple example of a sandhi phenomenon. In many situations, the assimilation is so regular that the first word does not appear in unassimilated form at all. Instead, when there is no next consonant to assimilate to, the final consonant is lost, e.g. mene. Moreover, the Finnish orthography does not write the con­so­nant at all, i.e. the written form corresponds to the exceptional form that ends with a vowel, such as mene. This phenomenon has ...

Letters in Finnish

The letters used in Finnish texts can be classified as follows, roughly in descending order by conventionality and familiarity: The letters that are needed for writing purely and originally Finnish words: a, d, e, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, y, ä, ö . Among these, d is somewhat special, since it has been intentionally introduced into standard Finnish. There is no acceptable way to dispense with ä and ö in Finnish texts. In particular, the convention (used in German for example) of replacing them by ae and oe is not acceptable for Finnish, although this replacement method is generally known by Finns due to its application in international texts. Letters that appear often in (relatively new) loanwords: b, f . Base letters that are conventionally regarded as part of the Finnish alphabet, yet appear only in words of foreign origin that have exceptionally preserved their original spelling and, naturally, in foreign names, and derivations of such words: c, q, w, x, z, å ...

"False friends" in English and Finnish

What "false friends" are? "False friends" (French faux amis ) are pairs of words in two languages so that the words are written or pronounced identically or similarly but differ in meaning. They cause problems especially when you see or hear a word in a foreign language and you assume that it has the same meaning as a similar word in your native language. Often the words have a common origin but the meanings have become different, perhaps very different. See English faux amis for francophones learning English for a more detailed general characterization and for examples on English/French false friends. This document lists some "false friends" in English and Finnish . Section English as 2nd Language at About.com contains an annotated list of links to pages about false friends between English and other languages . The expression false cognates is often used instead of false friends . Perhaps it would be better reserved for a special case of false ...